-
1 устать от долгого стояния
vgener. sich müde stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > устать от долгого стояния
-
2 до смерти устать от долгого стояния
prepos.colloq. ein Loch in die Erde stehen, sich (D) die Beine in den Leib stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > до смерти устать от долгого стояния
-
3 устать до изнеможения
vcolloq. (от долгого стояния) sich die Beine in den Bauch stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > устать до изнеможения
-
4 отстоять себе ноги
v1) colloq. ein Loch in die Erde stehen, sich (D) die Beine abstehn, sich (D) die Beine in den Leib stehen2) avunc. sich die Beine abstehen, sich die Beine in den Bauch stehen (устать от долгого стояния)
См. также в других словарях:
настоя́ться — 1) стоится; сов. (несов. настаиваться). Образовать настой (в 1 знач.). Чай настоялся. 2) стоюсь, стоишься; сов. разг. Долго постоять, простоять где л., устать от долгого стояния. Настояться на улице в ожидании товарища … Малый академический словарь
настояться — 1. НАСТОЯТЬСЯ, стоится; св. Образовать настой, настойку. Чай настоялся. Наливка настоялась. ◁ Настаиваться, ается; нсв. 2. НАСТОЯТЬСЯ, стоюсь, стоишься; св. Разг. Долго постоять, простоять где л., устать от долгого стояния. Н. на улице в ожидании … Энциклопедический словарь
настояться — I стои/тся; св. см. тж. настаиваться Образовать настой, настойку. Чай настоялся. Наливка настоялась. II стою/сь, стои/шься; св.; разг. Долго постоять, простоять где л., устать от долгого стояния … Словарь многих выражений